YTK13
YTK21
YTK31
YTK41
YTK51
YTK61
YTK71
YTK81
YTK91
YTK101
YTK121
yutakanozawa_18
previous arrow
next arrow
YTK13
YTK21
YTK31
YTK41
YTK51
YTK61
YTK71
YTK81
YTK91
YTK101
YTK121
yutakanozawa_18
previous arrow
next arrow

野沢裕「→□←」
Yutaka Nozawa “→□←”
JPY 4,950 (tax incl. )

online store
*Please contact us for overseas shipping.
*English follows Japanese.

2024年10月29日発行
22.1×18.9cm/丸背上製本/日英バイリンガル/本文96頁+冊子12頁
ISBN: 978-4-910794-14-3 C0072

美術家・野沢裕によるアーティストブック。

イメージとそれが投影される空間や境界を行き来しながら複数の時空間と偶然性を呼び込み、主に写真や映像、インスタレーションの形式で作品を発表してきた野沢裕は、近年は絵画を用いた作品制作にも取り組んでいる。
本書は、スペイン滞在中に野沢が制作した10部限りの書籍『→□←』(2014)を基に、その後の10年の歳月の中で得られた写真を用いて同じ形式のもと、新たに構成した新刊である。

日々の制作の覚書のように記録された写真は、影の線、鳥の群れ、鏡の反射、カーテン、視線、円など、シンボリックな表象があるようでいてそれらは物語を包摂する形象ではなく、鑑賞者の眼差しと意識がフレームの中と外を往還することのできる窓として機能する。
些細な驚きの潜む情景やシルエットから、どこかユーモラスな連関を感じとることができる本書は、連続的で終わりのない遊びへと読者を誘う。

本書に寄せて、東京大学大学院総合文化研究科教授の桑田光平氏(現代フランス文学、表象文化論研究)による論考、および作家が在学したマドリッドのIED(ヨーロッパ・デザイン学院)で写真を教えていたリカルド・カセス氏(写真家)の書き下ろしの詩を収録する。

ーー複雑さに対する感性を研ぎすまさなければ、現実とともに私たち自身も単純なかたちになってしまうからだ。のっぺりとした単純な生の形式から脱出し、よく見ると入れ子状になった複雑な現実の中で、遊び続けることが大切だ。(本書への寄稿より・桑田光平)


執筆:桑田光平、リカルド・カセス
翻訳:池澤加那、カジェタノ・リモルテ
デザイン:野沢裕、本庄浩剛
造本設計:本庄浩剛
印刷:八紘美術
製本:博勝堂


関連展示・イベント情報
野沢裕「Still Life」
2024年11月5日(火)- 12月1日(日)
会場:KAYOKOYUKI

『→□←』刊行記念トークイベント
2024年11月23日(土・祝)16:00-
登壇:野沢裕、桑田光平、本庄浩剛


2024/10/29
22.1×18.9cm / Round Back Binding / English and Japanese / 96 pages + 12 pages (booklet)

Moving back and forth between images and their projections and boundaries, invoking multiple time and space and coincidences, Yutaka Nozawa has been creating his works mainly in the form of photographs, videos, and installations. In recent years, he also incorporates paintings into his practices.

Based on “→□←” (2014), which Nozawa published only 10 copies during his stay in Spain, this book is the artist book newly composed under the same format, using photographs taken since then for 10 years.

The photographs, which were taken as daily documentations of his production, include lines of shadows, flocks of birds, reflections of mirrors, curtains, gazes, and circles. Those may often be said to be symbolic motifs, but they are not figures that encompass a narrative in Nozawa’s works. Actually, they are windows that allow the viewer’s gaze and consciousness to move in and out of the frame.
Between scenes and silhouettes in his photographs with subtle surprises, the readers can perceive somewhat humorous linkages that invite us into a continuous and never-ending play.

Contributing to this book, we also include newly written essay by Kohei Kuwada, Professor of Graduate Schools of Arts and Sciences, The University of Tokyo (Modern French Literature, Culture and Representation Studies) and a poem by Ricardo Cases (Photographer) who had taught photography at IED where Nozawa studied during his stay in Spain.

ーBecause if one doesn’t enhance one’s sensibilities for complexity, reality and even ourselves become of a simple shape. It is important to escape from the flat and plain form of life and continue to play in the complex reality that, upon closer look, you realize is nested. (From the essay by Kohei Kuwada)


Text by : Kohei Kuwada, Ricardo Cases
Translation: Kana Ikezawa, Cayetano Limorte Menchón
Design: Yutaka Nozawa, Hirotaka Honjo
Book Design: Hirotaka Honjo


Related Exhibition
Yutaka Nozawa “Still Life”
November 5 – December 1, 2024
Venue : KAYOKOYUKI

“→□←” Book Launch Talk
Saturday, November 23, 4pm-
Yutaka Nozawa, Kohei Kuwada, Hirotaka Honjo (Graphic Designer)